,
До 30-річчя Конституції України вперше створено її повний переклад українською жестовою мовою.
Це важливий крок на шляху до безбар’єрності та забезпечення рівного доступу до інформації для всіх громадян. Відтепер люди з порушеннями слуху можуть ознайомитися з Основним Законом держави у доступному форматі та краще розуміти свої конституційні права, свободи й обов’язки.
Над перекладом працювала команда з дев’яти перекладачів, які володіють різними діалектами української жестової мови, а також фахівці у сфері жестової мови та права. Такий підхід дозволив зробити матеріал максимально зрозумілим і доступним для людей з різних регіонів України.
Ознайомитися з повним перекладом Конституції України українською жестовою мовою можна на сайті Верховної Ради України:
Доступність, рівні можливості та повага до гідності кожної людини - цінності, які лежать в основі сучасного демократичного суспільства та над утвердженням яких ми продовжуємо працювати.
